Hızlı Kargo, Koşulsuz İade, Güvenli Ödeme Sistemi, PayPal ve Havale İmkanı! Hızlı Kargo, Koşulsuz İade, Güvenli Ödeme Sistemi, PayPal ve Havale İmkanı!
Ubeyde
Sales Manager
Ubeyde

Merhabalar, nasıl yardımcı olabilrim?

23:08
Whatsapp Destek Hattı
Bu ürünü 51 kişi inceliyor

Mağdûrîn Hikayesi İlk Sefiller Tercümesi

9786055261023
8.99
Sepette
% 50
4.50 €
15 Gün İçinde Adresinize Ulaşacaktır.

Öne Çıkan Bilgiler

Barkod:

9786055261023

Kağıt Cinsi:

Kitap Kağıdı

Baskı Sayısı:

1. Baskı

Basım Yılı:

2012

Sayfa Sayısı:

160

Kapak Türü:

Karton Kapak

Osmanli Imparatorlugu’nda, Fénelon’un Telemaque’indan sonra tercüme edilen ikinci Batili roman Victor Hugo’nun Les Misérables’idir. Eser, Magdûrîn Hikâyesi adiyla Türkçeye kazandirilmistir. Magdûrîn Hikâyesi, devrin ilk günlük gazetesi Ruznâme-i Cerîde-i Havâdis’te; 8 Ekim-8 Kasim 1862 tarihlerini kapsayan sürede, 24 bölüm olarak tefrika edilir.Magdûrîn Hikâyesi’nin kültür ve edebiyat tarihimiz açisindan önemi; Hugo’nun ünlü eserinin dünya ile hemen hemen ayni zamanda Türk okuyucusuna sunulmus olmasidir. Victor Hugo, Les Misérables’i yazmaya 1840’li yillarda baslamis, 1861’de tamamlamis ve ilk cildini 1862 yili Nisan ayinin ilk haftasinda yayimlamistir.Les Misérables’in genisçe bir özeti olan Magdûrîn Hikâyesi de yedi ay kadar sonra, ayni yilin ekim ayinin ilk haftasinda okuyucuyla bulusmustur. Tercüme, sicagi sicagina bir aktarma olusu kadar, ayni zamanda Hugo’nun Türkçeye ilk girisi olarak da deger tasimaktadir.
Kategoriler: İnceleme

Benzer Ürünler