Ahsen
Ahsen
Ahsen
Merhaba 👋
Sipariş için
yardımcı olmamızı ister misiniz?
Sipariş için
yardımcı olmamızı ister misiniz?
22:06
Bu ürünü 58 kişi inceliyor
Dergah Yayınları
Stokta Yok
Farsça Dilbilgisi
9786256839694
20.99 €
15 Gün İçinde Adresinize Ulaşacaktır.
Öne Çıkan Bilgiler
Barkod:
9786256839694
Yazar:
Kağıt Cinsi:
2. Hamur
Baskı Sayısı:
1. Baskı
Basım Yılı:
2024
Sayfa Sayısı:
398
Kapak Türü:
Karton Kapak
Farsçanın gramer konularını düzenli bir
biçimde ele alan Farsça Dilbilgisi, dört
bölümden oluşuyor: Birinci bölümde Fars
alfabesi, sesleri ve yazı işaretleri yer alırken,
“Kelime Türleri” başlıklı ikinci bölüm; isim,
sıfat, fiil, zamir, zarf, edat, bağlaç gibi
kelime türlerinin ayrı ayrı ele alındığı alt
bölümlerden oluşuyor. Bölümde işlenen
konularla ilgili tanımlar ve kurallar verildikten
sonra, kelimelerin yapısal özellikleri ve cümle
içerisindeki konumları, örnek cümlelerle
daha belirgin hale getirilmiştir. Türkçe ile
karşılaştırma imkânı sağlamak için de bütün
Farsça dilbilgisi terimlerinin Türkçe karşılıkları
verilmiş, örnek kelimelerin okunuşlarının
yanı sıra, cümlelerin tamamı da Türkçeye
çevrilmiştir. Üçüncü bölümde Farsça cümleler
konusu ana başlıklarıyla ele alınmış, değişik
açılardan cümle türleri tanımlanarak
örneklerle anlatım zenginleştirilmiştir. Klasik
Farsça ile modern Farsça arasındaki önemli
farklılıkların ele alındığı “Klasik Farklılıklar”
başlığını taşıyan dördüncü bölümdeyse,
fiiller konusu başta olmak üzere eski ve yeni
dilin önemli farklılıkları, örnekleri ve Türkçe
çevirileriyle işlenmiştir.
biçimde ele alan Farsça Dilbilgisi, dört
bölümden oluşuyor: Birinci bölümde Fars
alfabesi, sesleri ve yazı işaretleri yer alırken,
“Kelime Türleri” başlıklı ikinci bölüm; isim,
sıfat, fiil, zamir, zarf, edat, bağlaç gibi
kelime türlerinin ayrı ayrı ele alındığı alt
bölümlerden oluşuyor. Bölümde işlenen
konularla ilgili tanımlar ve kurallar verildikten
sonra, kelimelerin yapısal özellikleri ve cümle
içerisindeki konumları, örnek cümlelerle
daha belirgin hale getirilmiştir. Türkçe ile
karşılaştırma imkânı sağlamak için de bütün
Farsça dilbilgisi terimlerinin Türkçe karşılıkları
verilmiş, örnek kelimelerin okunuşlarının
yanı sıra, cümlelerin tamamı da Türkçeye
çevrilmiştir. Üçüncü bölümde Farsça cümleler
konusu ana başlıklarıyla ele alınmış, değişik
açılardan cümle türleri tanımlanarak
örneklerle anlatım zenginleştirilmiştir. Klasik
Farsça ile modern Farsça arasındaki önemli
farklılıkların ele alındığı “Klasik Farklılıklar”
başlığını taşıyan dördüncü bölümdeyse,
fiiller konusu başta olmak üzere eski ve yeni
dilin önemli farklılıkları, örnekleri ve Türkçe
çevirileriyle işlenmiştir.
Kategoriler:
Roman